L22 è il brand del Gruppo Lombardini22
dedicato alla progettazione architettonica e ingegneristica
di edifici direzionali, commerciali, spazi urbani, alberghi e residenze (en)Delivering architecture and engineering services for executive and commercial buildings, urban spaces, hotels and homes – this is L22, the Lombardini22 Group brand

Eccellenza e qualità (en)Excellence and quality

L22 crea progetti di qualità attraverso un’architettura multi autoriale, unica nel suo genere e focalizzata sul cliente, con la piena consapevolezza sui tempi e i costi dell’intervento.
Nel campo dell’ingegneria è forte la specializzazione sui temi di monitoraggio, efficentamento e risparmio energetico, con particolare attenzione alla progettazione del sistema edificio e ai processi di certificazione LEED e BREEAM.
Opera in Italia e all'estero, soprattutto nei paesi dell’area Mediterranea. (en)L22 develops high quality products through collaborative, one-of-a-kind, client-focused architecture, within the budget and timescales set.
Engineering with specialist attention on monitoring, efficiency and energy saving, and a keen eye on building system design and the LEED and BREEAM certification processes. Active in Italy and abroad, L22’s client base is concentrated
within the Mediterranean nations.
L22 ha consolidato un forte posizionamento grazie a competenza, affidabilità, e un approccio multidisciplinare. (en)Offering skill, reliability and a multidisciplinary approach, L22 boasts a strong market position.

Business Unit

L22 ha strutturato la sua offerta attraverso tre Business Unit, con l’obiettivo: essere sempre più specializzati e competenti sulle necessità del cliente. (en)L22 is structured around three Business Units, to offer ever-increasing specialisation and the skills to meet the client's needs.
Timeless spaces and timeless places
L22 Urban & Building è specializzata nella progettazione architettonica di edifici a uso commerciale, culturale, abitativo, di nuova costruzione o da ristrutturare, con punte di eccellenza negli interventi di deep retrofitting, place making e urbanistica, infrastrutture e masterplan. È diretta da Marco Amosso, architetto e Partner di Lombardini22. (en)L22 Urban & Building specialises in the architectonic
design of buildings for commercial, cultural and domestic use. Delivering both new build and renovation projects, the Business Unit boasts expertise in deep retrofitting, place making, town and master planning and infrastructure. L22 Urban & Building is headed by Marco Amosso, Lombardini22’s architect and Partner.

Landmark

Realizza architetture identitarie, con una personalità forte, in un dialogo aperto tra territorio, cultura, modernità e tradizione. (en)For identifying architecture, with strong personality, that dialogues between territory and culture, modernity and tradition.

Sense of Place

Genera l’incontro tra l’architettura e le persone che l’attraversano. Suscita
sensazioni ed emozioni, distinguendo un luogo dal grande spazio indifferenziato. (en)L22 brings architecture together with those who access it, thus generating a sense of place. Arousing sensations and emotions, and forging that place within a larger, undifferentiated space.

Deep & Light Renovation

È specializzata nella totale ristrutturazione di grandi immobili, incontrando le esigenze moderne, e in interventi delicati, rispettosi, che valorizzano l’esistente e la storia. (en)L22 Urban & Building offers the specialist skill required for both the complete overhauling of large-scale structures to meet the needs of today, and for delicate, respectful interventions that enhance the existing essence and the history of a space.

Efficienza (en)Efficiency

Ottimizza il modello energetico dell’edificio, dall’efficientamento del sistema involucro alla minimizzazione dei consumi degli impianti. (en)Optimising building energy models, from increasing system casing efficiency to minimising fuel consumption.

Client Oriented

Crea valore attraverso l’ampliamento della prospettiva progettuale, per considerare la situazione nella sua globalità e aprire nuovi
scenari possibili per il cliente. (en)Expanding design perspective across the situation as a whole, adding value and opening up new possibilities for the client.

Risultati (en)Results

Attraverso una progettazione multi autoriale e multidisciplinare, realizza edifici a prova di futuro, in grado di assolvere le funzioni per cui sono stati pensati. (en)Creating timeless projects which function as they should, through a collaborative, multi-disciplinary design approach. Long-lasting constructions which do the job they are designed for.
Edifici a prova di futuro (en)Future-proof buildings
L22 Engineering & Sustainability gestisce progetti di M&E design con attenzione alla sostenibilità e al risparmio energetico. La struttura solida ed esperta permette di gestire i processi di certificazione energetica e governare l’innovazione e i sistemi tecnologici evoluti come il BIM. L’utilizzo di tecniche di Project Management consente di guidare l’intero percorso, centrando gli obiettivi nel rispetto dei tempi e del budget d’intervento. È diretta da Roberto Cereda, ingegnere e Partner di Lombardini22. (en)L22 Engineering & Sustainability delivers M&E design projects, with a particular focus on sustainability and energy saving. Boasting solid organisation and expertise, the Business Unit manages energy certification processes, driving innovation with the help of advanced technology systems such as BIM. Through effective Project Management, L22 Engineering and Sustainability shapes the entire development process, within deadline and on-budget. L22 Engineering & Sustainability is headed by Roberto Cereda, Lombardini22’s engineer and Partner.

BIM e tecnologia (en)BIM and technology

Gestisce in modo integrato e tecnologico il workflow progettuale, favorendo analisi, simulazioni, collaborazione e sincronizzazione tra le competenze. (en)Managing integrated, technological design workflow, encouraging analysis, simulation, collaboration and skill synchronisation.

Soft Landing

Crea valore attraverso la progettazione e monitoraggio degli impianti per una gestione efficace degli immobili: gli user devono saper guidare bene le macchine. (en)Effective asset management systems, designed and managed to add value – ensuring users know how to make the most of what they have at their fingertips.

Holistic Design Approach

In un ampio panorama di variabili adotta un processo olistico: valuta ogni soluzione e seleziona quella energeticamente più performante rispetto al “sistema” edificio. (en)In a broad panorama of variables it takes a holistic process: evaluating each solution and selecting the one which increases efficiency.

Qualità (en)Quality

Raggiunge un altissimo livello di dettaglio nella progettazione grazie alla grande esperienza su progetti complessi e specifici, come i Data Center. (en)Extensive experience on complex and specific projects such as Data Centres ensures the highest level of design detail.

Velocità (en)Speed

Governa la tecnologia attraverso competenze specifiche al fine di individuare velocemente la soluzione impiantistica coerente all'unità progettuale. (en)Taking control of technology through specific skills in order to quickly identify the system solution which best fits the design unit.

Project Management

Traccia la direzione del progetto. Una profonda e completa sincronizzazione dei players del processo di progettazione e realizzazione è la chiave del successo. (en)Keeping track. Of every aspect. A thorough and complete synchronisation of every player in the design and implementation process is the key to success.
Improving the shopping experience
Leader riconosciuta nella realizzazione di nuovi centri e nella riqualificazione di quelli esistenti, L22 Retail ha la visione chiara del processo complesso che accompagna lo sviluppo di un Sistema Retail. La mission è generare e mantenere valore per gli spazi commerciali. È diretta da Adolfo Suarez, architetto e Partner di Lombardini22. (en)The Retail System
development process is complex, and a clear vision is key. Boasting a firm grasp of this process in its entirety, L22 Retail is a recognised leader in the creation of new centres and the upgrading of existing ones, generating and maintaining value for commercial spaces. The BU is headed by Adolfo Suarez, Lombardini22’s architect and Partner.

Comprensione delle necessità (en)Understanding needs

Gli spazi dedicati al Retail hanno necessità particolari e precise tipologie di layout commerciali. Condivide l'obiettivo degli operatori: generare valore. (en)Retail spaces come with specific needs, and are dictated by precise commercial layout typologies. With one shared objective: generating value.

Conoscenza del processo (en)Process knowledge

Coordina e orienta al successo le diverse competenze di cui un sistema Retail necessita, costruendo un organigramma complesso di specialità trasversali. (en)L22 Retail coordinates the various skills a retail system requires, directing them for success, and creating a complex organigramme of cross-specialties.

Capacità di top class delivery (en)Capacity for top class delivery

Realizza il miglior progetto possibile, con eccellente esperienza nelle ristrutturazioni, curando il processo dalla prima immagine di concept alla fine del costruito. (en)Exceptional renovation experience for the optimum end product, and the very highest quality right from the first concept image to the end of the build.

Fiducia, costi, benefici (en)Trust, cost, benefits

Si vincola ad una struttura di costi chiara, trasparente, condivisa. L’approccio sostenibile al progetto permette di avere un alto rapporto costo/beneficio. (en)Adhering to a clear, transparent, shared cost structure, a sustainable design approach ensures the optimum cost/benefit ratio.

Driver di successo (en)Drivers for success

Consapevole che l’architettura ha un valore relativo rispetto al driver commerciale, progetta luoghi ed esperienze uniche che attraggono e aggregano le persone. (en)Designing unique places and experiences that attract and bring people together, aware that architecture drives business.

Tendenze (en)Trends

Conosce le tendenze e le mette in pratica, sa la direzione che un Centro deve prendere e lo proietta avanti rispetto alle necessità dei visitatori. (en)Following trends and putting them into practice, identifying where a Centre is going, and taking it there. Always with visitor needs in mind.
Design to.gather
L22 Living è il brand di Lombardini22 dedicato al settore residenziale, che opera attraverso servizi trasversali di progettazione architettonica, ingegneria, comunicazione, design dei servizi. Il progetto è lo strumento per connettere la visione del cliente agli utenti finali, orientato a un target reale, capace di generare qualità e reddito. Due figure di riferimento all’interno di Lombardini22 che incarnano competenze significative e sinergiche – Adolfo Suarez in ambito architettonico e residenziale e Domenico D’Alessio in marketing integrato e capacità di ascolto del consumatore – mettono a sistema le loro esperienze, sensibilità e rispettivi team per guidare L22 Living. L22 Living è impegnata in nuove costruzioni di manufatti edilizi sostenibili e tecnologicamente avanzati, in interventi di riqualificazione edilizia e di restauro e risanamento conservativo.(en)L22 Living is the Lombardini22 brand focused on housing that provides a cross-the-board services of architectural design, engineering, communication, and services design. Planning is how the client’s vision is connected to end users; it is focused on real target groups and capable of generating both quality and profit. Two key figures working at Lombardini22 embodying significant, synergic expertise - Adolfo Suarez in the realm of architecture and housing and Domenico D’Alessio in integrated marketing with specialist skill in listening to consumers - are pooling their experience, resources and respective teams to lead L22 Living.L22 Living is engaged in constructing new sustainable and technologically advanced buildings, building redevelopment projects, and conservative renovation/repair operations.
Project & Construction Solutions
L22 PM – Project & Construction Solutions – è la Business Unit di Lombardini22 che si pone come cabina di regia del progetto, muovendosi con agilità tra la dimensione gestionale del Project Management, pragmatica del Construction Management e di controllo della Direzione Lavori, coprendo anche progetti complessi del mondo Mission Critical.Il nostro team è caratterizzato da competenze tecniche specifiche, che permettono di governare il processo, distinguersi fornendo al cliente soluzioni integrate e assumere la piena responsabilità sull’intero progetto. Accostando tali professionalità tecniche a quelle di leadership e coordinamento, e a una consolidata esperienza di lavoro in Italia e all’estero, la Business Unit è in grado di seguire il progetto dalla fase di fattibilità fino alla consegna dell’asset, individuando soluzioni concrete di gestione e supporto, e ponendo sempre l’attenzione sui vincoli fondamentali del progetto, a partire da tempi, costi, qualità e piena soddisfazione del committente. Forte della propria competenza, il team valorizza la sfera relazionale: si pone in ascolto delle esigenze e delle necessità che emergono durante il processo, crea connessioni, tesse trame tra mondi lontani e si integra a business unit e gruppi di lavoro diversi, trovando linguaggi comuni per mettere in dialogo realtà e professionisti tra loro distanti. Domina metodo, processi e strumenti, puntando a declinarli su mercati e progetti ancora inesplorati. L’obiettivo è instaurare un rapporto di partnership con il cliente e affiancarsi a lui per costruire, decodificare e strutturare progetti ambiziosi e diversificati, alimentando quella componente di generatività che contraddistingue e anima Lombardini22.
Education & Student housing
L22 EDU è specializzata nella progettazione per il mondo universitario sempre più in trasformazione.
I nostri progetti rispondono a nuove esigenze funzionali e domande organizzative attraverso una forma ibrida di architettura capace di promuovere la ricerca e la formazione continua. La qualità architettonica dei servizi di accoglienza costituisce lo specchio e il simbolo dei valori e dei contenuti veicolati dagli istituti universitari, oltre a rappresentare un importante driver per attrarre talenti.
Nei progetti di L22 EDU si esprime un valore aggiunto evidente in termini di benessere emotivo, crescita individuale, formazione di capitale sociale.
(en)The Business Unit specialises in the design of school and university buildings for the rapidly changing world of education. Projects respond to innovations in teaching methods and newfunctional and organisational requirements through a hybrid mix of spaces, functions and technologies capable of promoting research and ongoing training. The architectural design results from a careful study of new teaching methods and getting people involved in educational activities by setting new spatial guidelines geared to post-pandemic needs that are focused on energy efficiency: issues to which educational institutions must respond and which are now important drivers in attracting talent, including internationaltalent. L22 EDU's projects have clear added value in terms of emotional wellbeing, individual growth and training people, thanks to integrated design with special emphasis on issues related to neuroscience and building physics.