Via del Torchio

Il nuovo affaccio sulla città

È il gioco di aperture e schermature a rendere dinamico un elegante palazzo di residenze, in una delle zone più antiche di Milano. (en)<span style="font-size: 16px;">It is the interplay of openings and solid structures that injects dynamism into an elegant residential building in one of the oldest districts of Milan.</span>

Progetto (en)Project

L22 Urban & Building

Cliente (en)Client

Kryalos SGR

Servizi (en)Services

Design management, progettazione architettonica, supervisione lavori

Luogo (en)Location

Milano (en)Milan

Area

2.000 mq (en)2.000 sqm

Fine lavori (en)End of works

2017

Un’architettura sperimentale e raffinata si accosta con stile e discrezione al contesto storico. (en)Elegant, experimental architecture fits discreetly and stylistically into an historic setting. 

L’intervento di L22 Urban & Building riqualifica una porzione di un immobile in via del Torchio 7 a Milano, in precedenza a destinazione uffici, attraverso la realizzazione di sei unità residenziali di alto livello architettonico.
La soluzione sviluppata valorizza le facciate introducendo nuovi ampi balconi e logge che permettono di vivere appieno il contesto in cui è inserito l’immobile: una corte storica, in posizione centrale della città. (en)L22 Urban & Building’s project redevelops part of a property at no.7, Via del Torchio, Milan, which was previously used for offices, by constructing six residential units of a high architectural standard.This development enhances the facade by incorporating spacious new balconies and loggias, which really open up to the setting in which the property is located: an old courtyard in a downtown district of the city.

L’aspetto funzionale di schermatura – per bilanciare temperatura, isolamento termico e qualità della luce diurna – diventa qui un interessante territorio di ricerca e di esplorazione di nuove soluzioni. (en)The functional purpose of the structural design - designed to create a balance between temperature, heat insulation and quality of daylight - here becomes an interesting realm of experimentation and exploration into new solutions.

La peculiarità del progetto per gli esterni è infatti il sistema oscurante a piena altezza che permette di schermare l’interno delle abitazioni senza l’ausilio di gelosie, scuri o tapparelle, in un gioco sapiente di pieni e vuoti.
I pavimenti dei balconi e delle logge sono rifiniti con grès porcellanato posato a correre. (en)The distinctive feature of the exteriors is, in fact, the full-height blackout system sheltering the inside of the apartments without using conventional shutters or blinds through a clever combination of solid structures and spaces. The floors of the balconies and loggias are tiled over.

Le facciate dell’edificio sono rivestite in pregiata pietra Santafiora posata secondo un disegno irregolare, l’accostamento della pietra con il ferro brunito dei parapetti e il sistema scorrevole e “impacchettabile a libro”, enfatizzano il dinamismo della soluzione progettuale. (en)The building facades are clad with high-quality Santafiora stone arranged in any regular pattern. The combination of stone and the burnished iron of the parapets and the smooth-flowing, folding-style system emphasise the dynamism of the design.

In parallelo alla realizzazione della nuova costruzione di L22, il progetto comprende un’operazione di restyling della struttura originale antica: un connubio, quello tra passato e presente, che rafforza il valore complessivo dell’architettura. (en)The construction of L22’s new will progress hand-in-hand with restyling work on the old original structure: bringing the past and present together to raise the architecture’s overall value.

A completamento del landscape goduto dagli abitanti dell’edificio, lo spazio comune del cortile storico è reso accogliente e vivibile grazie all’introduzione di vegetazione e di una nuova seduta in pietra in armonia con i materiali scelti per la nuova palazzina. (en)To complete the architectural landscape the building inhabitants can enjoy, the communal space in the old courtyard has been made more welcoming and accommodating by incorporating vegetation and a new stone seat blending in neatly with the materials chosen for the new building.

Il layout interno di ognuno dei 6 piani, prevede una pianta irregolare concepita come open space che lascia ai futuri acquirenti la possibilità di personalizzare le singole unità immobiliari. (en) The irregular-shaped internal layout of each of the six floors is designed like an open space so that future buyers can customise the individual property units.